LIMBA SARDA

Discussioni in Lingua sarda nelle sue varianti

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    STUDIOSO DEI POPOLI DEL MARE

    Group
    Administrator
    Posts
    6,652

    Status
    Offline
    Considerato che sulla Lingua al momento non c'è accordo... ma di questo possiamo parlare lungo il cammino... usiamo il sistema delle PARLATE o DIALETTI della Lingua Sarda... sforzandoci magari di usare termini il più comuni possibili e, naturalmente, il più PURI possibile. Faccio un esempio: se Sardus Filius scrive FIZZU e io FIXU, walter FILLU... possiamo usare indistintamente: io FILLU o FIZZU, Walter FIXU, FIZZU...Sardus... (O latri) FILLU... ECC..
    A seguire e buon lavoro. Solo una raccomandazione:
    POST brevi inizialmente :rolleyes:
    TRADUZIONE per i nostri amici di TERRAMANNA 8CONTINENTE)... :B):
    SHARDAN... :vandal:
     
    .
  2. angiolo1958
     
    .

    User deleted


    Frates meusu mi deppetes aggiutare, eccumentes furintis bestius us Shardanas secundu bosattros? Non boggio disegnare omminedus chin sa cravatta ma mancus spoggiatus! Us pantalones du teniantas? E sas scassolas e comente furintis? Sa berritta, po su frittu futi a sola o chin sa giacca? Su cinsone du deppian tenere chinono sa ispada comente da portaianta, e comente futi? E as feminasa? Us pippioso? Su cane e ur mucittos ci furenti? Soe unu pacu flimmu
    Traduzione (Tenente presente che il mio ogliastrino è molto arruginito):fratelli mie mi dovete aiutare, come erano vestiti i Shardana secondo Voi? Non voglio disegnare uomini con la cravatta ma neanche nudi! Avevano i pantaloni?E le scarpe com'erano?Il cappello, per il freddo era un indumento a se o insieme alla giacca? La cinta la dovevano avere altrimenti la spada come avrebbero potuto portarla, e com'era? E le donne? I bambini? I cani ed i gatti c'erano? Sono fermo....
     
    .
  3.  
    .
    Avatar

    STUDIOSO DEI POPOLI DEL MARE

    Group
    Administrator
    Posts
    6,652

    Status
    Offline
    Salude a tie Angelo! Il problema minore della mia ricerca sui shardana è stato proprio sapere come vestivano, mangiavano... le armi. Vedi, si fa un sacco di casino sul fatto che i shardana NON avessero la scrittura (l'avevano, ma la usavano poco), quando nella nostra cecità non riusciamo a vedere delle INTERE ENCICLOPEDIE... ora ti posto quialche immagine.
    USAVANO IL KILT: in parte è rimasto nel costume sardo, senza più i colori e i disegni geometrici, che sosno rimasti nei tessuti delle bisacce...
    LA SPADA la usavano dietro la schiena. Ciò consentiva loro la RAPIDITA' nel fendente.
    LE DONNE le abbiamo vestite in modo solenne: come ancora oggi il costume femminile, anche quello povero, sa di regale!
    I BAMBINI, stranamente non li abbiamo raffigurati... ma forse... presto...

    [IMG]image[/IMG]

    QUELLI nell'immagine col KILT rosso sono shardana. Gli altri sono i cugini PHELESET.PALESTINI.
    SHAR :devil:

    ANGELO ho spostato la mia risposta su: https://www.forumcommunity.net/?t=7040119 (LA FAEMUS UNA FAULA?) continuiamo lì ...
    LEO
     
    .
  4. Aspasia
     
    .

    User deleted


    E' meraviglioso questo forum complimenti.....
     
    .
  5.  
    .
    Avatar

    STUDIOSO DEI POPOLI DEL MARE

    Group
    Administrator
    Posts
    6,652

    Status
    Offline
    Benvenuta fra noi, romantica e dotta ASPASIA! Amica delle Terre dei LUKKI E dei SHAKALASA... :evil:
    SHAR :devil:
     
    .
  6. angiolo1958
     
    .

    User deleted


    Complimenti Aspasia, hai portato una dolce brezza in un forum che a volte ne ha bisogno !
     
    .
  7. lila72
     
    .

    User deleted


    Anche qui spero di non esssere off topic (perdonatemi sto imparando ad orientarmmi in questo stupendo forum)

    Vi posto alcune considerazioni che ho fatto a Leo via mail su alcune parole, sempre prima di vedere il forum

    ----


    A pagina 178 del tuo "SHARDANA i popoli del mare" menzioni
    > anche il mio paese di origine ,Ales, al quale associ come
    > origine un presunto Abas (acque) con tanto di punto
    > interrogativo.
    >
    > Solo un anno fa, tornando ad Ales, ho scoperto con grande
    > sorpresa che esso non era il suo nome originario ma
    > "italianizzato"....all'ingresso del paese ora campeggia
    > infatti un bel cartello bilingue tra cui il sardo "Abas".
    >
    >
    >
    > Mi son sempre chiesto con quale criterio si "italinizzi"
    > un nome di paese ma sorvoliamo. La cosa interessante è
    che
    > ,proprio nei giorni di questa banale scoperta stavo
    > leggendo un libro del te citato Mario Pincherle :
    > ARCHETIPI
    >
    > A pagina 211 di tale libro viene fatta dall'autore una
    > descrizione (anche simbolica) di quello che esso ritiene
    > essere il primi degli archetipi: ALEF, il cui simbolo
    > atlantideo sono un paio di ALI. Quando lessi questa cosa
    > mi prese un colpo. E' pur vero che da paese a paese le
    > parole si pronunciano in modo diverso ma, da me, ABAS
    > significa appunto ALI
    >
    > ABA= ala
    > ABAS=ALI
    >
    > ALES=ALEF ma!!
    >
    > finisco qui le mie elucubrazioni mentali
    >
    Lila72
     
    .
  8. Ithokor
     
    .

    User deleted


    In Sardigna purtroppo non c'è stato molto criterio nella traduzione dei nomi, semplicemente perchè per i piemontesi erano molto ostici e non li capivano bene; esempio: la zona dove sorge l'odierno Golfo Aranci, così denominato, in origine era: Golfo di li ranci (golfo dei granchi in gallurese) ma i piemontesi pensavano che "li ranci" fossero "le arance", e così è nato Golfo Aranci. Vi sono numerosi casi simili, dovuti al fatto che si parlavano due lingue diverse, sardo e italiano.
     
    .
  9.  
    .
    Avatar

    STUDIOSO DEI POPOLI DEL MARE

    Group
    Administrator
    Posts
    6,652

    Status
    Offline
    Un particolare: L'ALEPH era rappresentato universalmente con AL TESTA DEL TORO, che ruotando divenne l'attuale A...prova a rovesciarla e vedrai che... tali segni il prof. Anati li ha rintracciati nel Negeb (sinai) accanto a una navicella del tipo "shardana" con tanto di doppia prua e "albero", accanto anche allìALBERO SRADICATO e alla Menorah! Tutt'intorno altri segni del PRIMO ALFABETO da cui derivò quello kananeo e poi il FENICIO... e infine, attraverso i greci, quello moderno latino. Ebbene, questi segni sono IDENTICI a quelli rintracciati da Bruno Vacca in sardinia e riportati da l: melis nel suo ultimo libro... Li troviamo anche in questa sezione del forum... ^_^
    shar :vandal:
     
    .
  10. Guardiarriga
     
    .

    User deleted


    Non so se questa è la discussione giusta, però ho una domanda che mi frulla in testa da un po. <_<
    L'espressione campidanese "Cunnu Doxi" cosa significa realmente?
    Ovunque, sul web e non, ho trovato "Vagina dodici". E fin qui ci arrivavo anche io. :lol:
    Ma messa così apparentemente non ha significato. :lol:

    Però, leggendo la relazione di Gigi Sanna "Alle origini della scrittura" scopro che per i nuragici (o, come sostiene Leo, Shardana) scrivere dodici in numero romano (XII) significa scrivere Dio, e sette dodici (VII XII) Santo Dio.
    Così come inciso nella bipenne di Is Loccis Santus.

    Allora può essere che Cunnu Doxi sia un'imprecazione molto più offensiva e blasfema di quanto non appaia a prima vista? :cry: :cry: :cry:
    O meglio, può essere che non sia affato un'imprecazione ma sia piuttosto un'invocazione ad un Dio oramai dimenticato? :o: :o: :o:

    Saluri!!

    Edited by Guardiarriga - 18/1/2008, 23:39
     
    .
  11. shardus
     
    .

    User deleted


    Credo che il detto "cunnu doxi" sia solo un modo di dire scherzoso, forse persino scaramantico e di recente creazione -relativamente parlando- con un riferimento generale alle disgrazie. Cioè, penso possa essere la modifica esagerata e giocosa del cosiddetto "s'annu doxi", che storicamente è riferito alla grande carestia o mancanza di pane del 1812, quando i Savoia la facevano da padrone. Fame che colpì alcune zone del cagliaritano e anche all'interno dell'Isola.

    :salute: :beoni:
     
    .
  12.  
    .
    Avatar

    STUDIOSO DEI POPOLI DEL MARE

    Group
    Administrator
    Posts
    6,652

    Status
    Offline
    per quanto attiene il 12 avevo pensato anch'io all'interpretazione di Shardus... per quanto rigurda invece QUNNU, posso dire che si usava (e si usa) in altra imprecazione. Imprecazione che una volta era invece una BENEDIZIONE.
    "TORRANCI IN SU QUNNU 'E MAMMA TUA" (Ritornaci nell'utero di tua madre). La bnededizione, ora imprecazione era riferita alle Tombe di giganti e alla MADRE TERRA in generale. QUNNU in sumeroi akkadiko e in SHARDANA ANTICO significava appunto UTERO, ma anche TUBO DI LUCE... il riferimento alle tombe di giganti riguarda quel BUCO all'entrata, aperto nell'ESEDRA. Dove ancora oggi qualcuno pensa di infilarsi convinto che procuri benessere ai dolori reumatici.
    Il RITORNO al grembo materno della madre Terra era di buon augurio... Ma con l'avvento della religone cristiana divenne IMPRECAZIONE, forse per distogliere la gente dall'abitudine di ricorrere alla pratica curatoria nelle tombe di giganti. :rolleyes:
    SHAR :devil:
     
    .
  13. shardus
     
    .

    User deleted


    Mi vengono in mente frasi come "cunnu de aundi" (talvolta avente nel finale un allacciatura con "ses' bessiu"), o "cunnu ki rinda/t'ant bogau (mas)", o "cuddu cunnu" o "su cunnu ki t’ant nàsciu"...

    Quel "qunnu/cunnu" in calabrese (a Lamezia Terme) e in alcune parti di Sicilia vuol dire "sciocco, cretino", ci sono legami con il cunnus latino...
     
    .
  14. Guardiarriga
     
    .

    User deleted


    Se non ricordo male, la carestia del 1810-1812 era stata causata dall'imposizione della terza decima per il mantenimento della corte sabauda in sardegna dopo la cacciata dal Piemonte da parte dei francesi.
    Certo che se nel 1794 avessimo fatto le cose per bene forse ce la saremo risparmiata!! :angry: :angry: :angry:
    Allora si che sarebbe stata Sa die de sa SRDN!!! :) :D :)

    Circa il ribaltamento in senso negativo di termini nuragici-shardana ne ho letto un bel po in giro.
    Come ad esempio Caddozzu che in realtà vorrebbe dire santo, martire e deriverebbe dall'ebraico. (www.linguasarda.com)
     
    .
  15.  
    .
    Avatar

    STUDIOSO DEI POPOLI DEL MARE

    Group
    Administrator
    Posts
    6,652

    Status
    Offline
    Il Sardella e poi Melis fanno derivare il termine KADHOZZU (sporco lurido) dal SUMERO-AKKADIKO: QADOSH=SANTUARIO. :o:
    SHAR :devil:

    COMUNQUE anche i EBRAICO si scriveva QADESH = SANTUARIO.
     
    .
525 replies since 10/6/2006, 10:20   30904 views
  Share  
.