Gara poetica e Poesia sarda

spazio per chi ha piacere scrivere in Sardo

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. SaCraba
     
    .

    User deleted


    Come promesso ,suonosà, eccoti la gara poetica tra Sebastiano Moretti e Salvatore Manca (noto Mazzone) da Samugheo :lol: il tema che venne dato ai due poeti fu: " Il Cane e la Volpe"

    1 - Manca
    So mazzone e isco mazzonare
    Chi immesu de sos mazzones bi so nadu
    Custu sero unu tema mi hana dadu
    Mi tocat de obbligu a lu cantare
    Sa parte de su mazzone mi est toccadu
    E devo su mazzone difensare
    Sas trassas chi bi tenet cosat sua
    Norantanoe a vista e chentu a cua.


    2 - Moretti
    So ennidu coment'e cantadore
    Ma su cane custu sero eo mi giamo
    Su cane in su mundu è su chi amo
    Sa bestia de fiducia e de amore
    Sa prima cumpagnia de Adamo
    Formada de su deus Criadore
    So bonu a bo lu narret francu e tundu
    Sa bestia pius fidele de su mundu.

    3 - Manca
    Si morzo fiorididu in sa ezzesa
    Sa pedde mia durat annos chentu
    E tenet comente monumentu
    Sas femminas l'indossan pro bellesa
    Cando subra chest posta cun assentu
    Faghet figura che una marchesa
    E tue cane nieddu o cane alzu
    Ti chi vuliana in su muntonalzu.

    4 - Moretti
    Invece a mie mi trattan diferente
    Cun bonu coro e cun bona manera
    Pro s'amore chi happo pro sa gente
    A passegiu mi giughene a sa sera
    In Sardigna overo in Continente
    S'istima c'hana mie cunsidera
    Chi finalmente sos signores dottos
    Dognunu mi comporat biscottos.

    5- Manca
    Sos signores tenet cust' iscola
    Siet calcunu o calchi egregiu
    Cando a tie ti giughene a passeggiu
    Prima ti ponet una musarola
    Overo guizala pro estregiu
    E ti guidan cund'una mano sola
    Paragona sos males cun sos benes
    Cheret narret fiducia non de tenet.

    6-Moretti
    Tue no has fiducia e ne onores
    Chi bives in sos boscos e desertos
    Finem sos abitantes ne sun certos
    Chi ses mesu de sos malefatores
    S'enis apare cun sos cassadores
    Miran pro isparare sunu isvertos
    A poi mortu enis iscolzadu
    Ma bochine unu cane i es pecadu.

    7-Manca
    Deo amito chi su cane est bonu
    E pro s'omine amigu e devotu
    Ma tocat chi l'atendat su padronu
    Ma mazzone s'atendede issu e tottu
    De cando esistet mundu si est connottu
    Paret chi Deu l'happa dadu donu
    Chi su padrone a su cane non dà cura
    finat issu si ettada a sa vura.

    8-Moretti
    Su cane non de faghed de vendetta
    Ch'est contra de mazzone sempre in lotta
    Amito puru chi mandighe peta
    Siat bona o mala,cruda o cotta
    Sin degli dana mandiga sa giotta
    Non importa si sia bruta o neta
    Sempre infatu de su bestiamene
    Potes comprendet chi no passet famene.

    9- Manca
    Su cane medas bortas est ligadu
    A sa collana cund'una cadena
    E die a notte abbarrat in pena
    Paret chi siet unu cundannadu
    Cantas bortas dedesset capitadu
    Si tenes bustu non bi tenes chena
    Tottas sas trintas dies de su mese
    Penitenzia in vida fende sese.

    10-Moretti
    E tue no ses che unu latitante
    Non isches ca su bandu etadu este
    Meda zente ti nara cane areste
    Ma poi chi ses areste ses birbante
    Ti cheret male dognat abitante
    De cantu est mannu su mundu terrestre
    Sa fortuna tocada ti est asie
    Dognunu oe cherret male a tie :



    :lol: alla prossima per la seconda parte..

    11- Manca
    Mi cheret male pagu minde importada
    Siadade zente mala o gente onesta
    Ca su mazzone abitada in foresta
    E in se suo et tottu si comportada
    Sin casu faghe cassa lu trasportada
    E cun su gregge sou faghe festa
    Magari chi non tenzada casu e pane
    Però non est fammidu che su cane.

    12- Moretti
    E da chi essi su tempus de sistiu
    Finas sa razione essi mediosa
    Tandu amindigu la passat sa vida
    Perdes sa forza e perdes su briu
    S'abba in calchi fossu, o calchi riu
    La buffas tribagliada e saborida
    Andas e torras cun sa cambas a tragu
    Ca poi d'esser mala est finas pagu.

    13- Manca
    Cando sa razione est amindigu
    Happo a perdere su briu e i sa fua
    Mandigu cariasa pruna et figu
    E cando est cotta s'ua mandigu ua
    Chi poto intrare fina a binza tua
    Tandu mi trattas pro essere nemigu
    L'ischis su diziu antigu dae su grodde
    Chi mandiga impare suzzu e fodde

    14- Moretti
    Mandiga ua pensas chi t'ingrassas
    Pro chi ti palza s'ua frutta bella
    Tue ca ses mazzone e malas trassas
    Chi bies cane cambias carrella
    In binza mia mancu bei passas
    Proite bie su cane de sentinella
    Su cane pius abbile e a poderes
    E tin candas a s'ora chi no cheres.

    15-Manca
    Eo mincando cando sò cuntentu
    E dormo tottu die in paghe santa
    S'ateru note esso canta canta
    Cussu mi serbi pro divertimentu
    Calchi frutta dae su entu
    Che l'agatto sutta sa pianta
    Canta canta e sempre so cantende
    E tue ses ligadu aboghinende.

    16- Moretti
    Sa passizzada notturna o mattutina
    mazzone ses cantende a boghes mannas
    Bives in d'una grutta poverina
    Ca non tenes finestras e ne giannas
    Cando su cane ti crava sas sannas
    Ti che segat sos nodos de s'ischina
    Tando là fatta bella sa essida
    Chi perdes sas mezus die de sa vida.

    17- Manca
    Sut una rocca pro non tenner dannu
    happo sa domo mia piatzada
    Bet sa porta de bessida e de bintrada
    Si l'happo travicada tottu s'annu
    Ma tue ca ses troppu conchi mannu
    De intrada pro tene non chen dada
    Ca pro passare in cussu gianniculu
    Toccat chi tinde seghes unu biculu.

    18- Moretti
    Tue ti pensas ca su cane est tontu
    Mancu igue Mazzone tinde ries
    Su cane abbarra fora et sempre prontu
    E ti sorvegliat pro varias dies
    E cando essis tue senza contu
    Ecco su cane infattu tilu bies
    Tando siada a caru o a barattu
    Pagas tottu su depidu c'has fattu.

    19- Manca
    Unu die de sa tana besso fora
    Eccomi duos canes aprontidos
    Su die già no semus divertidos
    Chi amus curtu pius de mes'ora
    Parto e torro a sa mia dimora
    Pares semus andados e benidos
    Grascia Deu comente sò como
    Sanu e salvu torradu sò a domo.

    20- Moretti
    Cussos canes pro currere sunu iscassos
    Canes chi sun sos padrones signores
    Ma unu tipu chi sos pastores
    Cussos già ti lu sighene sos passos
    Sunu nutridos cun fiagos rassos
    E addestrados de cando fin minores
    Si pro disgrazia cun tegus ciapan solos
    Ti che tiran sa pedde a corriolos.



    Edited by SaCraba - 10/10/2009, 13:23
     
    .
  2. ELCERDEA
     
    .

    User deleted


    cosa dobbiamo postare:
    roba nostra o poesie di autori veri?
     
    .
  3. SaCraba
     
    .

    User deleted


    ^_^ ELCERDEA... se scrivi poesie in sardo anche tu risulti essere un vero autore... non può che fare piacere leggere ciò che scrivi.... :B):
     
    .
  4. shardar
     
    .

    User deleted


    Pero', per favore, traducetele in italiano, perche' con i sardo non ci intendo di nulla.
     
    .
  5. suonosardo
     
    .

    User deleted


    Grazie Craby :evil:
    Solo che adesso mi tocca tradurre :cry: una gara è più difficile di una poesia, ci sono anche parole che non ho mai sentito, altre mi sembrano inventate apposta per fare rima...dovrò usare un pò la fantasia.

    (1)
    Sono volpe e sono astuta
    perchè tra le volpi sono nata
    questo tema stasera mi hanno dato
    la parte della volpe mi è toccata
    mi viene d'obbligo cantare
    e devo per la volpe perorare
    delle astuzie che le sono innate
    novantanove le vedi e cento le nascoste (ne sà una più del diavolo)
    (2)
    Sono venuto qui come cantatore
    ma cane stasera io mi chiamo
    il cane è quel che nel mondo io amo
    l'animale di fiducia e di amore
    la prima compagnìa di Adamo
    fatta da Dio il creatore
    lo posso dire franco e tondo
    l'animale più fedele è del mondo
    (3)
    Se muoio arrivato alla vecchiezza
    la pelle mia dura di anni cento
    e tiene come un monumento
    le donne l'indossano per bellezza
    quando è vestita con compostezza
    fa la figura di una marchesa
    mentre il cane che sia nero o colorato
    nell'immondezza vien buttato
    (4)
    A me mi trattano in maniera differente
    con buon cuore e buone maniere
    per l'amore che ho per la gente
    a passeggio mi portano la sera
    in Sardegna come in continente
    la stima che han di me considera
    che persino i signori dotti
    a me tutti mi comprano i biscotti
    (5)
    I signori hanno quest'usanza
    se qualcuno o qualche egregio
    quando a te portano a passeggio
    prima ti mettono una museruola
    col guizaglio per dispregio
    e ti guidano con una mano sola
    paragona il male con il bene
    e vedrai che fiducia non ne tiene (aiutooooo)
    (6)
    Tu non hai ne fiducia ne onore
    perchè vivi nei boschi e nei deserti
    anche gli abitanti sono certi
    che tu sia un malfattore
    se ti imbatti nel cacciatore
    attento che è svelto nel sparare
    e dopo morto vieni scuoiato
    mentre uccidere un cane è peccato
    (7)
    Io lo ammetto che il cane sia buono
    ed è per l'uomo amico devoto
    ma bisogna che di lui si occupi il padrone
    mentre la volpe si arrangia da sè
    si sà da quando esiste il mondo
    sembra che Dio gli abbia dato il dono
    ma se il padrone del cane non si cura
    anche esso si mette a rubare ( mi arrendo )
    (8)
    Il cane non fa vendetta
    è contro la volpe sempre in lotta
    ammetto anche che mangi carne
    sia buona o non buona, sia cruda che sia cotta
    se gliene danno mangia il siero della ricotta
    non importa che sia sporca o sia pulita
    sempre appresso al bestiame
    potrai capire se non passa fame
    (9)
    Il cane molte volte è legato
    alla collana con una catena
    e giorno e notte resta in pena
    che sembra sia un condannato
    quante volte sarà capitato
    che ha colazione ma non la cena
    tutti e trenta i giorni del mese
    facendo di penitenze in vita sei ( :huh: )
    (10)
    E tu sei solo un latitante
    non sai di essere stato bandito
    tanti ti chiamano cane selvaggio
    ma perchè non sei solo sevaggio ma anche birbante
    ti vuole male ogni abitante
    di quanto è grande questo mondo terrestre
    questa è la sorte che a te è toccata
    che da tutti quanti vieni odiata.

    Il cane e la volpe 2°
    11
    che mi voglian male poco m'importa
    sia della gente cattiva che quella onesta
    perchè la volpe abita in foresta
    e da questa si comporta
    nel caso le fan caccia lo trasporta
    e con il suo gregge fa la festa
    anche se non ha formaggio ne pane
    non è affamata come il cane
    12
    E quando arriva il tempo dell'estate
    la razione diventa mediocre
    allora da mendicante passi la vita
    perdi la forza e perdi il brio
    l'acqua in qualche fossa o qualche rio
    la bevi lavorata e saporita
    vai e torni trascinando le gambe
    che l'esser cattiva è ancora poco
    13
    Quando la razione è scarsa
    perdo il brio e la foga
    allora mangio ciliegie, prugne e fichi
    e quando è matura mangio l'uva
    perchè posso entrare in vigna tua
    allora mi tratti come nemica
    la sai della volpe la voglia antica
    che mangia tutto assieme, succo e pelle
    14
    mangiando uva pensi d'ingrassare
    perchè ti sembra una frutta bella
    tu che sei volpe furba e maliziosa
    se vedi un cane cambi strada
    nella mia vigna neanche ci passi
    che c'è il cane di sentinella
    il cane più abile e capace
    e te ne devi andare quando non vorresti
    15
    io me ne vado quando sono soddisfatta
    e dormo tutto il giorno in santa pace
    l'altra notte sono uscita cantichiando
    perchè mi era di divertimento
    qualche frutto buttato giù dal vento
    sotto gli alberi lo trovo
    cantando io stò sempre cantando
    e tu stai legato a gran voce abbaiando
    16
    la passeggiata notturna e mattutina
    volpe stai cantando ad alta voce
    vivi in una grotta poverina
    e non hai ne porte ne finestre
    quando il cane le sue zanne ti confica
    ti spezza le ossa della schiena
    allora si che l'hai fatta bella
    che perdi il miglior giorno della vita
    17
    sotto una rocca per stare al riparo
    ho sistemato casa mia
    c'è la porta d'entrata e anche d'uscita
    e l'ho trafficata tutto l'anno
    ma per te che hai la testa troppo grande
    di entrata non c'è nè
    perchè per passare da quell'uscio
    dovresti tagliartene un pezzo
    18
    tu credi che il cane sia tonto
    neanche li volpe te la ridi
    il cane resta fuori sempre pronto
    e ti osserva notte e giorno
    e quando tu esci spensierata
    ecco che te lo ritrovi addosso
    e allora sia caro che a buon prezzo
    ti fa pagar tutto quello che hai commesso
    19
    un giorno dalla tana sono uscita
    ed eccomi due cani approntati
    quel giorni ci siamo divertiti
    abbiamo corso più di mezzora
    vado e torno alla mia dimora
    sembra che siamo andati e ritornati
    grazie a Dio così come sono
    sana e salva sono tornata a casa
    20
    quei cani nel correre sono scarsi
    sono cani che han signori per padrone
    ma una razza come quella dei pastori
    quelli si che tengono il passo
    sono nutriti con odor di grasso
    e addestrati sin da piccoli
    se per disgrazia li incontri soli
    ti strappano la pelle a brandelli.
    Puuuuhh meglio di così non sò fare, sono mica poeta io :lol:

    Edited by suonosardo - 27/10/2009, 19:24
     
    .
  6. SaCraba
     
    .

    User deleted


    :wub: e già ti adoro poco ..suonosà... mio prode traduttore.. :lol:

    ps: non credo che ci siano vocaboli inventati.. stiamo parlando di lingua sardo di circa 100 anni fa..


    eccovi un sito dedicato al grande poeta estemporaneo Pittanu Moretti nel quale potete trovare le sue opere e il racconto della sua vita

    http://web.tiscalinet.it/lidolando/canale_...ti/il_poeta.htm

    Edited by SaCraba - 5/10/2009, 21:08
     
    .
  7. Judikess4
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    finat issu si ettada a sa vura.

    CITAZIONE
    ma se il padrone del cane non si cura
    anche esso si mette a rubare ( mi arrendo )

    anche lui (il cane) si dà al furto.......
    JK
     
    .
  8. SaCraba
     
    .

    User deleted


    Stamattina ho parlato con un signore di Oliena, per caso mi dice che ama la poesia, mi racconta che tantissimi anni fà gli uomini che avevano doti poetiche si riunivano dopo cena a discutere sui vari argomenti, naturalmente la discussione era svolta rigorosamente tutta in rima, racconta che questi gruppi di poeti spesso finivano di discutere (in poesia) senza mai litigare, anche il giorno dopo all'ora di cena.. :o: insomma, riuscivano a cantare in poesia per 24 ore di fila, e spesso giorni interi..
    Mi racconta anche di una storia che riguarda Gabriele D'annunzio e un prete sardo, Padre Luca, :lol: questo prete pare fosse comunista, sua madre lo costrinse a diventare prete...
    Questa è la storia dettata dal signore di Oliena:

    Un tempo, ogni anno arrivava ad Oliena Gabriele D'annunzio per assaggiare il buon vino del paese.Usava incontrarsi con altri uomini a casa di due falegnami,i fratelli Congiu, dispensatori del famoso nettare di Oliena (Nepente).
    Una sera Gabriele D'Annunzio sfidò padre Luca,invitandolo alla poesia, pare volesse provare le sue doti poetiche, gli disse:
    " Dimmi da dove venne il primo uccello,
    da dove venne il papagallo.
    Dimmi chi sellò il primo cavallo,
    chi domò il primo vitello.
    dimmi chi commise il primo fallo,
    chi insanguinò il primo coltello.
    Dimmi chi, con diploma, mise il primo solco a Roma.

    :lol: pare che padre Luca non si stupì più di tanto, poichè senza pensarci più di tanto rispose:
    " Dall'Asia venne il primo uccello,
    dall'Africa il papagallo,
    San Giorgio domò il primo cavallo,
    Sant' Isidoro domò il primo vitello.
    Adamo commise il primo fallo,
    Caino insanguinò il primo coltello,
    e Romolo, con diploma, mise il primo solco a Roma.


    ^_^ che belli questi racconti..

    Edited by SaCraba - 5/10/2009, 14:36
     
    .
  9. ELCERDEA
     
    .

    User deleted


    Si racconta di un giovane sardo che per problemi legati al cannonau che ingombrava le sue vene dovette al fine recarsi dal "pissicologo"
    dopo varie sedute il luminare parlo' apertamente esponendo metaforicamente la situazione del figlio di bacco...
    Guardi "nome", saro' franco con lei, la sua addizione all'alcool è grave, forunatamente la sua storia alcolica puo aver soluzione con un po' di perseveranza ed esercizio. Le spiego: io posso vedere nella sua testa la miriade di pensieri di particelle che a velocità incalcolabile martoriano la sua mente facendola cadere in una buia depressione, insomma: lei, il suo cervello, è un ferrari solo che lei non ha la patente per poterla guidare...
    al che il nostro giovine sardo secco contesta: eh, e mi dia una bicicletta allora!!!!
    ... :unsure: e fatevela una risata dai!!!

    P.S. è una storia vera
     
    .
  10. SaCraba
     
    .

    User deleted


    :huh: :huh: ELCERDE' . <_< questa è la sezione dedicata alle poesie.. non ne leggo nel tuo racconto..

    :lol: cmq divertente
     
    .
  11. ELCERDEA
     
    .

    User deleted


    dai, io sono andato in linea con lo spirito divertente del signore di oliena
    comunque poesie, llengua algueresa con traduzione E PRONUNCIA...

    Cantava les cancons
    de l'altr'estiu
    la cardenera adamunt de l'arbre
    volava en cerca del menjar pe'l niu
    per los petits volava i cantava

    i passa per allì un grup de minyons
    jugant amb el tiraelastic i la mata
    acaba de cantar la cardenera
    per los paetis volava i cantava

    qui la matada no ama la poesia
    ploreu es morta una petita mare
    ploreu qu'es morta que mos
    l'an matada, ploreu pe'co'
    cantant se n'es anada

    cantava le canzoni dell'altra estate
    la femmina di merlo sopra l'albero,
    volava cercando cibo per il suo nido
    per i piccoli suoi volava e cantava

    passa per di lì un gruppo di ragazzi
    giocando con la fionda e la uccide
    smette di cantare il merlo
    per i piccoli giocava e cantava

    chi lha ammazzata non ama
    la poesia, piangete che è morta
    una piccola madre, piangete che è
    morta che ce l'hanno uccisa
    piangete perchè cantando se n'è andata

    pronuncia...

    cantava las cansonz
    del'altr'istiu
    la caldanera adamunt 'e l'abra
    vurava an celca del mangià pel niu
    per lus patits vurava i cantava,

    i passa pe allì un grup de mignonz
    giugant amal tiralastic i la mata
    acaba de cantà la caldanera
    prorau peco cantanti sa n'es anara

    chi l'a matara no ama la poesia
    prurau es molta una patita mara plurau
    che es molta che mu l'an matara
    prurau peco cantanti sa n'es anara

    canzone popolare algherese, xx sec
     
    .
  12. suonosardo
     
    .

    User deleted


    Facciamo lavorare un pò ELCE? :D

    Agadeta

    Tres filles teniva 'l rey
    totes tres com una plata.
    La mes qu'estima 'l rey
    Agadeta se llamava.

    - Agadeta de mi vida,
    Agadeta de mi alma,
    Seras-tu mullèr de un pare
    Madrasta de tan germana?

    - No permite Deu del celo,
    Ni la Verge soverana
    d'esser moquèr de un pare
    Madrasta de man germana.

    - Prenìu Agadeta
    Y tancaula en presò.
    Se fa a la sua ventana
    Y veu a la sua germana:

    - Germana de mi vida,
    Germana de mi alma,
    Fes-lo per l'amor de Deu,
    de me dar un poc d'algua!

    - Cosa vols qu'el Rey es lu nostro pare
    L'algua la tè conservada,
    L'algua de dà beure a tu
    Es de l'algua envelenada.

    - O babo de mi vida,
    O babo de mi alma,
    Fassi per l'amor de Deu,
    De me dar un poc de algua!

    - Serras-tu mullè de un pare
    Madrasta de tan germana?
    - jo serè mullè de un pare,
    Madrasta de man germana.

    Devallan camarels,
    Devallan bicers de plata
    Pè dà a beure a Agadeta,
    Que serà mullè de un pare.

    Legu que ha begut l'algua
    Agadeta es mancada.
    - No me desplau de morir
    Tants de morir tenia

    Lu que me desplau
    Que Agadeta no es confessada.
    Respòn una veu del cel:
    - Agadeta es confessada.

    Campanes del cel sonavan
    Pe Agadeta resonavan;
    Campanes de l'infern sonavan
    Y pe 'l rey resonavan.

    :salute:


    _
     
    .
  13. ELCERDEA
     
    .

    User deleted


    allora sto lavorando, pero cerco in quest'oretta che mi rimane di tradurla
     
    .
  14. ELCERDEA
     
    .

    User deleted


    tre figlie aveva il re
    tute come l'argento
    quella che più stimava il re
    si chiamava agadeta

    agedta del mio cuore
    agadeta della mia anima
    sarai tu moglie di un padre
    madrastra di tua sorella

    non le permette il dio del cielo
    ne la vergine sovrana
    di essere moglie di un padre
    madrastra di mia sorella

    prendete agadeta
    e chiudetela in prigione
    si affaccia alla sua finestra
    e vede a sua sorella

    sorella della mia vita
    sorella della mia anima
    fallo per l'amor di dio
    di darmi un poco d'acqua

    cosa vuoi, che il re nostro padre
    l'acqua ce l'ha conservata
    l'acqua da darti a bere
    è acqua avvelenata

    o babbo della mia vita
    o babbo della mia anima
    lo faccia per l'amor di dio
    di darmi un poco d'acqua

    sarai tu moglie d'un padre
    madrastra di tua sorella?
    io saro moglie di un padre
    madrastra di mia sorella

    scendono camerieri
    scendono bicchieri d'argento
    per far bere a agadeta
    che sarà moglie d'un padre

    subito dopo che agadeta
    ha bevuto l'acqua è svenuta
    non mi dispiace di morire
    che morire dovevo

    cio che mi dispiace
    è che agadeta non è confessata
    risponde una voce dal cielo
    agadeta è confessata

    campane del cielo suonavano
    per agdeta rimbombavano
    campane dell'nferno suonavano
    e per il re suonavano


    oh 10 min ci ho messo. ihuuu huu

    P.S. non so se la favola è algherse o catalana ma questo testo è in catalano e non in algherese, ci sono differenze di sintassi, terminiologia, per esemoio bicers(bicchiere che in algherese è come in sardo (tassa), alma che in alguerese è anima con le vocali chiuse... la pronuncia, l'algherese come potete leggere nel post di prima si legge diversamente da come è scritto al contrario del catalano che si legge tale e quale... le vocali del catalano sono tutte aperte , quelle dell'algherese quasi tutte chiuse... il vocabolario dell'algherse è arricchito dal genovese dal napoletano e siciliano per i termini nautici, e sopratutto dal sardo che arrichisce questa lingua di termini di antichissima memoria isolana... perchè gli alghersi non lo sanno, ma sardi sono mì!!!!!!!!!!!!
     
    .
  15. suonosardo
     
    .

    User deleted


    Agadeta, Alghero, da Todesco 1908

    Bravo Elce :salute:
    A me hanno detto (degli ittiresi) che gli algheresi non si considerano sardi ma catalani, non so se sia vero, sarebbe un pò triste visto che vivono in Sardegna da molte generazioni.
    P.s. Madrasta = Matrigna ;)

    Edited by suonosardo - 27/10/2009, 21:50
     
    .
137 replies since 29/9/2009, 18:19   15912 views
  Share  
.