Termini della lingua sarda che derivano direttamente dal sumero-akkadiko

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. shardar
     
    .

    User deleted


    Spiegazione la tua molto interessante
     
    .
  2.  
    .
    Avatar

    STUDIOSO DEI POPOLI DEL MARE

    Group
    Administrator
    Posts
    6,652

    Status
    Offline
    PUOI PRECISARE in quale periodo dell'anno si eseguiva il rito e la processione al fiume? :rolleyes:
     
    .
  3. Qdabinel
     
    .

    User deleted


    Mi ricordo da bambino si faceva in stagioni particolarmente siccitose (primavera autunno). L'ultimo è stato realizzato nel mese di marzo dell'anno 2000. Vedasi filmati nel canale youtube "Aidomaggiore" con i titoli
    "Su Maimone la preparazione" e "Su Maimone parte 2".
     
    .
  4. Sharru.kin
     
    .

    User deleted


    Ritornando all'argomento originario. Studiando la lingua antica egizia ho trovato una corrispondenza di alcuni termini di quest'ultima con sa limba:
    egizio: mr (zappa) (pronunciato mer, ma nessuno vieta, dato che l'egizio non scriveva vocali, che si pronunciasse Marra)= marra, zappa in sardo( e anche in accadico)
    egizio: iaw(pronunciato iàu, che significa anziano,vecchio). Questo termine, secondo me, potrebbe corrispondere al nuorese jàiu che significa nonno. Non è una corrispondenza esatta, ma i due significati fanno parte dello stesso campo semantico, quello di una persona avanti con l'età.
    Gli Shardana dal loro soggiorno in egizio potrebbero aver preso alcune parole, come è normale credere quando due lingue entrano a contatto

    Mi piacerebbe avere conferma da Shardanaleo della mia modesta ipotesi

    Salude :vandal:
     
    .
  5.  
    .
    Avatar

    STUDIOSO DEI POPOLI DEL MARE

    Group
    Administrator
    Posts
    6,652

    Status
    Offline
    Prendo spunto da quanto affermavi in altra discussione circa la parentela della Lingua SARDA con quella LATINA. fino ad oggi... ossia, finchè studiosi come IL SARDELLA PRIMA e MELIS poi non lo hanno smentito, si faceva un gran parlare della derivazione del SARDO dal LATINO. Bene non fu così, ma piuttosto fu un incontro con DUE LINGUE della stessa DERIVAZIONE dall'AKKADICO (I Romani attraverso gli etruschi). E ambedue le Lingue ebbero ad arricchirsi ulteriormente l'una dall'altra... ACCADDE anche con il RUMENO e L'IBERICO.
    Quello che dici del Sardo rispetto all'egizio fu lo stesso fenomeno. ;)


    CITAZIONE (Sharru.kin @ 28/8/2012, 11:24) 
    Gli Shardana dal loro soggiorno in egizio potrebbero aver preso alcune parole, come è normale credere quando due lingue entrano a contatto

    Mi piacerebbe avere conferma da Shardanaleo della mia modesta ipotesi

    Salude :vandal:

     
    .
  6. Sharru.kin
     
    .

    User deleted


    Mi piacerebbe anche sapere qualcosa in più sulla lingua etrusca. Io ero sicuro che fosse diversissima al latino. Il latino è una lingua flessiva, l'etrusco è agglutinante. poi anche per verbi e lessico il greco è più simile al latino. Sapevo comunque di alcuni studiosi che hanno paragonato il lidio (lingua indoeuropea) e l'etrusco. e anche di uno studioso che Ha comparato l'etrusco al Accadico. Semerano?
    Comunque sulla fusione perfetta fra Shardana e Latino sono perfettamente daccordo :viching:
     
    .
  7. Gàts
     
    .

    User deleted


    Non é proprio attinente con l'argomento ma non so dove atro chiedere ... ho notato che in tante lingue é presente la parola Alba riferita ad una terra : Alba(scozia), Yr Alban(Galles) , Albania(sia nei Balcani che in Azerbaijan) , Albalonga in Italia ...e poi in Sardegna : Arvarè (Barbagia), Mara Arbarei , Pauli Arbarei, un amico albanese mi ha dett che Arbarej era anche l'antico nome dell'Albania...
    qualcuno ne sa di più sull'argomento ? Io ho pensato a substrato comune dato che sono tutte terre abitate da popoli del mare ma sul termine in se non so niente.
     
    .
  8.  
    .
    Avatar

    STUDIOSO DEI POPOLI DEL MARE

    Group
    Administrator
    Posts
    6,652

    Status
    Offline
    Non so se il termine ALBA deriva da ARBA.... ma se così fosse... il significato di ARBA è ZONA PALUDOSA... ma almeno nella maggior parte dei termini mi pare indichi il termine latino ALBA... l'alba del giorno intendo... ma chissà? Nel caso di Mara ARBAREI Invece significa prprio ZONA PLAUDOSA... MARA ARBAREI = PALUDE/PALUDE (anche MARA ha il medesimo significato.
     
    .
  9. Gàts
     
    .

    User deleted


    tornando all'oggetto della discussione , nel mio paese c'è una zona che si chiama Nuraccada , é uno dei villaggi che costituivano il paese... certi dicono che si chiama così perchè hanno trovato resti di nuraghi , ma nel nome c'è la parola Accad...
     
    .
  10. corraxi
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Gàts @ 30/12/2012, 17:45) 
    tornando all'oggetto della discussione , nel mio paese c'è una zona che si chiama Nuraccada , é uno dei villaggi che costituivano il paese... certi dicono che si chiama così perchè hanno trovato resti di nuraghi , ma nel nome c'è la parola Accad...

    Sei di Sestu? :salute:
     
    .
  11.  
    .
    Avatar

    STUDIOSO DEI POPOLI DEL MARE

    Group
    Administrator
    Posts
    6,652

    Status
    Offline
    NUr.akad... o semplicemente NURACADA.. (NURAGICATA... aggettivante)?? :rolleyes:
     
    .
  12. kimotori
     
    .

    User deleted


    Buona sera, buona Pasqua.
    Qualche testo per poter studiare il sumero?
    Qualcuno può gentilmente indirizzarmi, grazie.
     
    .
  13. pora reitia
     
    .

    User deleted


    Non è il sumero ma potrebbe aiutare:

    Dixonaro asiro (mexopotamego) de 21 volumi. pena finio e a gratis:

    The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD)
    Editor-in-Charge:
    Martha T. Roth

    Editorial Board:
    Robert D. Biggs, John A. Brinkman, Miguel Civil, Walter Farber, Erica Reiner, Martha T. Roth, Matthew W. Stolper.

    http://oi.uchicago.edu/research/pubs/catalog/cad

    08 giugno 2011 - 17:03

    Ci sono voluti 90 anni di lavoro, ma finalmente la lingua di Hammurabi e di Sargon il Grande, che si ritiene essere il primo capo di un impero nella storia, ha un suo dizionario. Lo hanno annunciato i ricercatori dell'università di Chicago, che hanno completato la raccolta dei linguaggi e dialetti dell'antica Mesopotamia.

    L'opera di 21 volumi, i cui lavori sono iniziati nel 1921 nell'università americana, raccoglie quello che si crede sia il primo sistema di scrittura mai inventato, nato tra il Tigri e l'Eufrate, e conta 28 mila vocaboli che coprono un periodo tra il 2500 avanti Cristo e il 100 d.C.. Di ogni parola sono presentati i vari significati e anche il luogo dove è riportata, dalle antiche tavolette trovate dagli archeologi alle citazioni nei documenti scritti successivamente.

    Diciassette pagine, sottolineano gli autori, sono dedicate soltanto alla parola 'umu', che vuol dire 'giorno'. "Il dizionario è uno strumento indispensabile per chi studia queste antiche civiltà - ha spiegato Gil Stein, direttore dell'istituto che ha realizzato l'opera - scorrendolo si capisce che questo non era un linguaggio limitato a re e nobili, ma che era parlato dalla gente, che lo utilizzava per le necessità di tutti i giorni che non erano molto diverse dalle nostre".

    L'edizione cartacea del dizionario costa quasi 2mila dollari, fanno sapere gli autori, ma si può scaricare gratuitamente da Internet alla pagina:
    http://oi.uchicago.edu/research/pubs/catalog/cad .

    sda-ats

    www.swissinfo.ch/ita/rubriche/notiz...ml?cid=30419746

    Lume (etimoloja)
    http://www.raixevenete.com/forum_raixe/top...&TOPIC_ID=10677

    Pensè valtri a la nostra parola lume (lumin, luminaria, lumignolo, luminoxo) ca ghè anca ente altre lenghe cofà el tajan, el latin ma ke se cata anca entel sumero lum (spenxor, splendor, splendare).

    conplume.th
    http://img840.imageshack.us/img840/7619/conplume.jpg
     
    .
  14. pora reitia
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (kimotori @ 31/3/2013, 04:24) 
    Buona sera, buona Pasqua.
    Qualche testo per poter studiare il sumero?
    Qualcuno può gentilmente indirizzarmi, grazie.

    Io ho questi testi che sfoglio di tanto intanto così per darmi un’illusione magica più che per imparare veramente le antiche lingue mesopotamiche che mi richiederebbero anni di studio:

    kwtesti.th
    http://img5.imageshack.us/img5/2598/kwtesti.jpg

    http://gizidda.altervista.org/container/su...ated_finale.pdf

    http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_sumera

    http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/edition2/etcslsitemap.html

    Edited by pora reitia - 31/3/2013, 21:10
     
    .
  15.  
    .
    Avatar

    STUDIOSO DEI POPOLI DEL MARE

    Group
    Administrator
    Posts
    6,652

    Status
    Offline
    dizionario SUMEROAKKADIKO - SARDANA - ITALIANO

    SARDO SUMERO AKKADIKO ITALIANO
    Abbai (babai) A.ba(+i) padre
    Aburgadorzu A.bur.ga nascondiglio
    Agasone Ag.Anshu domatore di cavalli
    Aggius agiu (corso d’acqua) Paese, ricco di fonti
    Aglientu (della città sacerdotessa) A.li.entu paese
    Agughedha agu.kesh.da disco lunare
    Aitzu a.izu a stento
    Ajaku ajakku ajaccio, ginepro
    Ajacciu vedi ajaku città corsa
    Amenza a.ke.en.sa forza
    Akkodi Akkad ziggurat presso sassari
    Aku, Baku aku (apertura nell’argine) valle con torrente
    Akorru A.Kur (pienezza) recinto bestiame
    Alà a.la (grido di guerra) Alà dei sardi (paese)
    Alabe alap+e (toro, dio sole) porto Alabe
    Ammai (mamai) ama madre
    Anneu anehu (essere stanco) noia
    Araku araku essere alto
    Aramu Aram cognome
    Ardu wardu servo
    Armidha (pianta) arme.idu timo selvatico
    Arrogu ru.gu (fare a pezzi) pezzo
    Arroppu ru.pu (colpo basso) botta
    Arzedu-i ar.shedu (appariz. del diavolo) cognome sardo
    Atitu Ti.Ti (petto, battersi il…) lamento funebre
    Atzara, Azara, Asara A.sar.a (Marduk) cognome
    Asara OSiRiDe (Dio egizio) cognome
    Atzikidu, azikiru zikiru (Ingiunzione) spavento
    Babaloti ba.ba.lu.ti (uomo della vita) insetto, confratello
    Babalukku Balukku ferula
    Bara bara (santuario) (toponimo connesso)
    Barraka barag (abitazione) Barakku capanna di frasche
    Berkidha er.gidda (lamento lungo) gridare
    Batili Bet.El (casa di Dio) ridotto a dispregiat. cencio
    Biazzu (B)iazzu (medico) sano
    Burtu burtu pozzo, sorgente
    Burchi bur.ke, bur.ki (servo.del luogo) paese
    Cidraxu kira.dushu (giardino) legnaia
    Ciccara dikkaru tazzina
    Cirina Cirina Re di Cipro citato da Iliade cognome
    Danu Dannu forte, potente, capo
    Dillu Tillu (ornamento) ballo sardo in costume
    Dotzo duzu (luglio) cognome
    Ea E.a (dio dell’acqua) acqua in sassarese
    Eka E.ka (del tempio la porta) atrio
    Eni En (ginepro) tasso (albero)
    Fiskida pish.ki.du (la figlia del buon luogo) la delicata
    Fulghesu (bruciatore) bul.gesh (combustione dell’albero) cognome
    Ghianu-i (morello) Gi.An (molto scuro) colore del cavallo
    Giara (Jara) (stagno laghetto) Jarhu, Jarha altipiano con paludi
    Gonario Gunnare Gu.nar (la voce del cantore) nome
    Harbia, karva Kar.bi (ramo lungo) ramo, pertica
    Idanu Ida.nu (canale) acquitrino
    Idas(mes’e idas) Itu (idu) dicembre
    Iskiglia Ishkila (ciottolo di fiume) sonaglio, pietre sonore
    Istentales Ish.ten.zal (stella splendente) Orione
    Istrekare Ish.tir.ku (ramo battere) pestare, battere
    Esterzili Ish.tir.sil (del bosco sacro la protezione) paese
    Ghirìsi Girish (farfalla) pettirosso
    Ithokor (Itzokor) Izu.kur (Il fuoco si eleva) Judike sardo
    Kadhozzu Semitico: Qadesh, Qadesh (santuario) sporco, lurido
    Karraxu (carrasciu) (catastrofe) Karashu chiasso, confusione
    Kadossène Qadesh.enu antico nome d. Sardinia
    Kaitza Ka.izi (carne arrosto) macello
    Kalagolu (tutto guscio) Kalà.gullu lumaca
    Kalledhu Kaleb cagnolino
    Kancedha Kan.kesh.da (Porta composta di più parti) cancello
    Kannaka (oggetto di pietre) Kanaku collana
    Kappai Kappa palmo della mano
    Kargèghe Kar.ge.e.ege (muraglia) paese
    Karramatzina Kara.mash (la camera della divinazione) cose di poco valore
    Karraxu (karrasciu) Karashu (catastrofe) confusione, chiasso
    Karroppu (gorroppu) Gur.pu (la breccia della sorgente) gola scavata dall’acqua
    Kavanu-a Kak.ban (dardo) roncola
    Kea,Cea, Xea, Zhea Ge.A (che trattiene l’acqua) Terreno,coltivab. (umido)
    Kedha, xedha, cedha Kesh.da (legare insieme) moltitudine
    Kessa Gesh (pianta, legna) lentischio
    Kia Ki.a (riva) paese sul mare
    Kianu (ghiano) Ki.a.na (nero, notte) morello
    Kidhori (gadoni) Ki.dur (sede, dimora) paese
    Kinu Ginù (bambino) piccolo, poveretto
    Kirra Kirru ciocca
    Koga (Kuga) Ku.ga (puro, essere puro, santo) strega
    Kokkoi (kokòne, kogòni) Ku.Ku (focaccia cotta al forno) pane della festa
    Kongia, Kungia.re Kun.ga (ramo d’albero) chiudere
    Koronju Gurun (oggetto rotondo) masso tondeggiante
    Kungia Kunga (ramo d’albero) chiusura (con rami)
    Korratzu (Insenatura, taglio di mare) Karatè angolo, insenatura
    Koskovèri Kus.ku.eri (Tasca di pelle, soldi.servo) avaro
    Kràstulu Kar.ash.tul (senza famiglia.unico.figlio) discolo
    Kugurra Gur-Gur (dalle corna massicce) forfecchia (insetto)
    Kumbessa (kumbessìa) Accadico: Kumm.i.eshsh.i (cella d. tempio) celle di novenari camper
    Kulurjones Accad: kurullu.june (festa raccolto) ravioli di pasta di grano
    Kunnu Kunnu (tubo di luce) utero
    Kukkuru Kur.Kur (monte) cima, Monte
    Kuskusone Kush.kush (pelle, buccia, scorza) involucro del grano
    Lapòla La.pu.la (Pieno.sorgente.pura) quartiere basso di Cagliari
    Lakana Lu.Ka.Na (L’uomo della porta) confine, porta d’accesso
    Lippu Lipu (grasso) strato melmoso dell’acqua
    Litala (de.litala) Li.tala (Ginepro vasto) cognome (sost. Ginepro)
    Loi Lu.i (mago) cognome
    Lollòi Lu.lu (Turbato, anormale) sempliciotto
    Madau Ma.Da-hu (Terra, regione) appezzamento di terra
    Mara Ammar (palude) zona paludosa
    Maragaddai Mara.Gada (il servo bagnato) mostro dei pozzi (sacri)
    Masèdu Mash.Du (giovane animale mansueto) mansueto
    Martzu Martsu (malato, andato a male) formaggio con i vermi
    Maskula Mashku (tasca di pelle di toro) tasca interna del costume
    Mattukku Mu.Tukku (avere un nome) Cresciuto,farsi un nome
    Mazzigare Maziu (spremere pressare) masticare
    Mere(il Dio Eshmun, il greco Asclepio) Padrone, Signore signore, padrone
    Mereu idem cognome sardo
    Momoti Mu.Mu.Ti (Esorcista della vita) l’uomo nero, spauracchio
    Mullanu (nero stell., grigio) Mul.An (Stella, splendido) Il manto del bovino
    Murdegu Mur.Te.Ku (erba per ingrassare il bestiam) macchia mediterranea
    Murku, Murgu Mur.Gu (erba da ingrasso bestiame) sterpo, frasca
    Murru Mur (dio del grigio invernale) grigio chiaro
    Mustajone Mushda (glorioso, il Dio Enki) spaventapasseri
    Mùvara Mu.Bar.Ra (corna aperte, distese) muflone
    Matùku Mu.Tuku (avere un nome) fanciullo cresciuto
    Nabùi Nabu (Dio) città shardana (Neapolis)
    Nauzzu ( paese di Assolo) Na.Uzu (Uomo aruspice delle offerte ) offerta di grano a bambini
    Nènniri (offerta al Santo) Nanna-Nannar(dio Sin) germoglio di grano offert.
    Nonnoi, Nannai Nun.Na (principe, signore, capo) Nonno, antenato
    Nùgoro Nu.Gur (l’immagine della Tholos) Nuoro
    Nuradha (lo splend. di Adad) Nur.Adad Nurallao
    Nurajodda (La luce degli Odda) Nur.Odda Nurallao antica
    Nure Nur.E (sum. e acc. La luce del tempio) Minorca
    Nurkara Nur.Karun (La luce del Porto) zona del Sassarese
    Nusku Nusku (uccello mangia serpenti) odio, avversione
    Oggiano Ugu.Anu (padre.Anu) cognome
    Olbia Hal.Bi (una.sorgente) Olbia
    Orgìa Ur.Gi.A (La serva che gestisce l’acqua) Dea dell’acqua
    Orgiana Ur.Gi.Anu (la serva che… figlia di Anu) maga, fattucchiera
    Orrolake Uru.Hul.Ake (Canto di lutto della civetta) canti funebri
    Orzoko-rre (Othokor) Ur.Su.Kur (servo di Zu-Sin splendente) nome di Judex sardi
    Osana Us.Anu (fondamenta di Anu-Cielo) cognome
    Pana, panana (spiriti) Panu (antico) donne morte di parto
    Pilikke Pilaku (fuso) libellula
    Pisedhu Pish.Ed (Il figlio cresce) bambino
    Pittiku (fatto a pezzi, ridotto) Pit.Ku piccolo
    Piccioku Pish.Uku (il figlio del popolo) giovanotto
    Samatzai Shem.atzai (il capo degli Angeli Caduti) paese
    Scema Semitico: Shemà (ascolta! Invocazione) cognome
    Sebàda She.Pad (grano,orzo) focaccia
    Sebèru, seberare (rompere spezzare) Shebe.Ru scegliere staccare


    Sibiola Sibi.Ul (Le sette splendenti=Pleiadi) paese
    Simaxis Samash (Utu, il Dio Sole) paese
    Senis, Sini, Siniskola Sin (il Dio Luna) paesi
    Sindia, Ninnai, Sinora “ “
    Serbarìu Sher-Bar (Splendenti-Tempio) “
    Serka Serku, serka (Offerta da versare) sputo
    Sidhenore Sid.En.Uru (il Dio Sid) Signore
    Siddi Sid (il Signore) paese
    Simbirizzi Zimbir (la città di Sippar) fiume
    Sinnara Sin.a.ar (il Dio Sin Giovane) ovile a Laconi
    Sirai (essere alto, grande) Siru monte fortificato
    Siris Siris (Dio inventore della birra) paese
    Siriana Sher.Ka.Na (La porta del signore, re) cognome
    Skanu Ish.Kan.U (pianta afrodisiaca) cognome
    Stara Ishtar (Dea) “
    Sterili (Esterzili) Ishtar.Til (Bosco, tempio di Ishtar) paese
    Istrumpa Ishtar.Pu (colpo di Ishtar… colpo basso) lotta sarda
    Stunnu Ish.Tun (albero basso) (O Stone=pietra?) luogo dei Menir di Laconi
    Suspu Susbu (prete delle divinazioni) parlare a parabole
    Sussa Shu.Us.A (colpire) gragnola di colpi
    Tallu Tall (essere vasto, numeroso) gregge
    Telepinu Telepinu (Ititta corrisp. a Dumuzi) personaggio delle favole
    Turgalu Sur.Gal (canale d’acqua) acquazzone
    Tiana Ti.An (abitazione alta, di Anu dio d. Cielo) paese
    Tianu Accadico: Te’Anu (macinare, farina) recip. in terrac. impastare
    Tolu Tu.Lu (parte opposta la lama del coltello) spalla del coltello
    Tonnara, Tonnori Tun.An (Sorgente alta, in Alto) paesi, luoghi
    Torpè Tur.Be (Sede, casa, abit. del Signore) paese
    Traballa Tar.Dalla (Decisione grande) luogo di Laconi, Lanusei
    Tramali Tar.Mah.Li (Decisione grande e gloriosa) buono a niente
    Truvedda Tsur.Bu.Ed (Il mormorio della canna sale) flauto di ca, nna
    Tula Tul (granaio) semenzaio, terra seminata
    Tune, Tuni Tun.E (la sorgente sgorga) sorgente
    Urannu Ur.An (la volta di An, del cielo) villaggio
    Uras Urash (Dea della Terra) paese
    Ussana Ush.An (il fondamento, di An, del cielo) paese
    Zandara Zanzara (nome di Marduk) ludibrio, vergogna
    Zèpara Ze(Zi).Para (alto,elevato campo) collina sassosa
    Zerakku zaraqu (servo d. tempio) servitore
    Zèrriu Shiru (grido, lamento) grido
    Zidhikka Shidhu.Igà (all’orlo dell’occhio) cispa
    Zira, Zironia Zeru - Acc. Zera (seme, germoglio) pene
    Ziringòne (cannuccia di legno) Zi.ri.kum lombrico
    Zippiri Azupiru (zafferano) rosmarino
    Ziu (Tziu) zikru (anziano) persona anziana
    Zudha Sud.da (esser lungo) setola
    Zurra Mash.Zu.Ra.Ah (animale da maccello) pecora vecchia
    Zurru (Tzurru) Tzur (sorgente) cognome

    _____________________________
     
    .
74 replies since 27/1/2011, 19:13   11822 views
  Share  
.